2005年11月04日

机会的話

株。
う〜む、たいして変化がないですね。

仕事。
とある問題がなかなか解決しません…。

中国語。
1平方米是1万3千kuai(1平米あたり1万3千元)
wankejituan(万科集団)
造房子(zaofangzi マンションを作る)
机会的話(機会があれば)
真的有ma?(本当にあるの?)
qiuyeyuan(秋葉原)

「話す力」
>私が「いい話だなぁ」と思うのは、意味の含有率が高い話だ。
そういえば、今日の日記は、意味の含有率が低いですねぇ…。

>「意味の含有率」という間隔を持たない限り、
>話は決して上手にならない。


会社の知人がこちらにくるので、土日は市内を
案内する予定です。
明日は、ショウロンポウを食べたり、南京東路や外灘行ったり、
ウィグル料理を食べたりする予定ですね。


【関連する記事】
posted by コバヤシ at 23:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 上海の日常 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。